ファインダーの中には何が見える

思いついたことをつらつらと書きます。

大森望著「新編SF翻訳講座」河出文庫

大竹まことのゴールデンラジオ」やトヨザキ社長との文学賞ぶった切りなど、書評家として有名な大森望氏。本職は翻訳家なのです。とあらためて書かなくても、周知のことだろうけど。
翻訳について参考になるというよりも、人に読ませる文章を書くうえで役に立つ。
改行のタイミングやリアリティのある会話表現、ウケる技術など。
もちろん、「悪い翻訳の見分け方」、「なまりのある英語を翻訳する苦労」など、翻訳するにあたっての努力などのエピソードも。
とエンターテイメント性満載の本でした。

新編 SF翻訳講座 (河出文庫)

新編 SF翻訳講座 (河出文庫)